DITA 2010 – Wednesdy, April 21st 2010 – XTM representing!

The Path to Efficient DITA Translation ->

Translating DITA can be challenging and advising your service providers and translators what to do is often harder than it should be. The good news is that translating DITA need not be a nightmare. Technical writers need to understand how translators think
and translators need to understand how technical writers write. In the middle of this is DITA.

Starting with an introduction on the difficulties faced and leading into
a case study on how DITA translation is managed successfully; by using
the power of DITA, in combination with a CMS and translation memory
system. In brief, you will see that effective DITA translation allows
you to do more translation in less time and with more consistent
results.

http://www.cm-strategies.com/2010/index.htm

Advertisement

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.